N5 ここはデパートです(三)
🏁 N5 ここはデパートです(三)
🏆 学习目标
- 🏝️ 能够介绍某地点场所的位置
- 💭 学会并列的表达
- 🗣️ 能够用选择疑问句进行提问和答案
🌸 核心语法
🧭 ここ / そこ / あそこ は 名词 です(指示地点)
📘 基本句型
1 | ここ / そこ / あそこ[指示场所] は 名词[场所/地点] です。 |
💡 语法要点
| 🧪 元素 | 🛠️ 功能说明 |
|---|---|
| ここ | 📍 近称(说话人领域)。用于指代说话人自己身处的位置,或者距离说话人最近的周围区域。相当于中文的“这里”。 |
| そこ | 📍 中称(听话人领域)。用于指代听话人身处的位置,或者距离听话人较近的区域。相当于中文的“那里”。 |
| あそこ | 📍 远称(离双方都远的领域)。用于指代距离说话人和听话人都很远的某个空间。相当于中文的“那里(远处)”。 |
🔬 详细讲解
1 | うけつけ |
📌 理解技巧:
- 🌐 从“一维物品”到“三维空间”的视界升级
- 第二课我们学习的
これ/それ/あれ指代的是可以用手拿、可以用眼看的具体物品(事物)。 - 而第三课的
ここ/そこ/あそこ则是把视线放大到了三维空间(场所)。你脚下踩着的地面、身处的房间、远处的建筑和学校,都必须换用这套空间代词来框定。
- 第二课我们学习的
- ⚡ “あ”家族的特调叛徒(初学者发音必踩雷区!)
- 日语的「コ・ソ・ア・ド」系列有着极度治强迫症的规律性(こ/そ/あ/ど),但到了第三课的场所代词,出现了一个“叛徒”:
- 事物代词:これ、それ、あれ
- 连体代词:この、その、あの
- 场所代词:ここ、そこ、あそこ ❌(绝对不是“あこ”!)
- 日语的「コ・ソ・ア・ド」系列有着极度治强迫症的规律性(こ/そ/あ/ど),但到了第三课的场所代词,出现了一个“叛徒”:
🌰 例句
| 💬 示例 | 🛠️ 功能说明 | 🌐 翻译 |
|---|---|---|
| 🏢 这里 は デパート です。 | 指代自身所处场所 | 这里是百货商店。 |
| 🏫 そこ は 大学 です。 | 指代对方所处场所 | 那里是大学。 |
| 🚽 あそこ は お手洗い です。 | 指代远处的特定空间 | 那里(远处)是洗手间。 |
📍 名词 は ここ / そこ / あそこ / どこ です(か)(询问和说明场所位置)
📘 基本句型
1 | 名词[寻找对象] は ここ/そこ/あそこ/どこ[场所指示 / 疑问] です(か)。 |
💡 语法要点
| 🧪 元素 | 🛠️ 功能说明 |
|---|---|
| どこ | ❓ 疑问场所代词(哪里)。它是「コ・ソ・ア・ド」体系中的疑问词,专门用于询问未知的位置、场所或方位。 |
🔬 详细讲解
1 | しょくどう |
📌 理解技巧:
- 🔄 【核心难点辨析:前后位置决定意思】 初学者最容易把下面两句话搞混,请一定要结合语境理解:
- 场景 A(向导介绍):ここ は トイレです。(这里 是 洗手间。👉 你带着朋友走到一扇门前,指着门告诉他。)
重点在谓语部分,强调的是这里是什么 - 场景 B(问路找地):トイレ は ここです。(洗手间 在这里。👉 朋友问你洗手间在哪,你指着身边的门回答他。)
重点在提示位置,强调在哪里
- 场景 A(向导介绍):ここ は トイレです。(这里 是 洗手间。👉 你带着朋友走到一扇门前,指着门告诉他。)
- 🗺️ “どこ”的终极破冰问路法
- 在日本旅游或初到日本公司时,这是你使用频率最高的“保命句型”。
- 无论你想找什么,只要把它套进 「[名词] は どこですか」 的公式里,就能走遍日本不迷路。极其好用!
| 用法 | 表达结构 | 示例 | 含义 |
|---|---|---|---|
| 说明位置 | 名 は ここ/そこ/あそこ です。 | トイレはここです。 | ~在这里/那里/那边。 |
| 询问位置 | 名 は どこ ですか。 | トイレはどこですか。 | ~在哪里? |
💬 补充表达(礼貌形式)
| 普通体 | 礼貌体 | 含义 | 使用场合 |
|---|---|---|---|
| ここ | こちら | 这里/这边 | 礼貌地指说话人一方 |
| そこ | そちら | 那里/那边 | 礼貌地指听话人一方 |
| あそこ | あちら | 那边(远处) | 礼貌地指双方都远的地方 |
| どこ | どちら | 哪里/哪边 | 礼貌地询问方向或对象 |
💡 主要用法
| 用法 | 说明 | 例句 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| ① 表示方向或位置 | 用于指示地点、方向,比「ここ/そこ/あそこ」更礼貌。 | 地図は そちらです。🗺️ | 地图在那边。 |
| ② 礼貌地询问位置(场所) | 相当于「~は どこですか」的敬体形式。 | 会社は どちらですか。🏢 | 公司在哪里? |
| お国は どちらですか。🌏 | 您是哪国人?(礼貌问法) | ||
| ③ 介绍他人或自我时 | 用「こちら」表示“这位(是)……”,相当于中文“这位是……”。 | こちらは 小野さんです。 | 这位是小野女士。 |
🌰 例句
| 💬 示例 | 🛠️ 功能说明 | 🌐 翻译 |
|---|---|---|
| 🚽 お手洗い は どこ ですか。 | 询问目标场所坐标 | 洗手间在哪里? |
| 📞 電話 は ここ です。 | 告知近处物品坐标 | 电话在这里。 |
| 👨💼 田中さん は あそこ です。 | 告知远处人物坐标 | 田中先生在那里。 |
⚖️ 名词 は 名词1 ですか、名词2 ですか(选择疑问句)
📘 基本句型
1 | 名词[主题] は 名词1[选项A] ですか、名词2[选项B] ですか。 |
💡 语法要点
| 🧪 元素 | 🛠️ 功能说明 |
|---|---|
| か … か | ⚖️ 选择天平。连续使用两个包含疑问助词「か」的小短句,直接构成“A?还是B?”的并列选择关系。发音时,两个「か」都要读升调(↗)。 |
🔬 详细讲解
1 | きょう すいようび もくようび |
📌 理解技巧:
- 🧩 简单粗暴的“连读拼装”思维
- 不要去日语里死记硬背“或者/还是”对应的单词。日式思维非常简单粗暴:直接把“今天是星期三吗?”和“今天是星期四吗?”这两句完整的话首尾相连,然后把后半句中重复的主题“今天是”省略掉,就缝合成了一个完美的选择句!
- 🚫 “はい / いいえ” 绝对封印法则(初学者必考雷区!)
- 不要把它当成两个问题,把它当成一道“二选一”的单项选择题。别人给你选项A和选项B,你直接把答案抛给对方就行,不用任何多余的寒暄。
🌰 例句
| 💬 示例 | 🛠️ 功能说明 | 🌐 翻译 |
|---|---|---|
| 🖊️ これ は ペン ですか、鉛筆 ですか。 | 事物二选一 | 这是钢笔,还是铅笔? |
| 👨🏫 林さん は 先生 ですか、学生 ですか。 | 身份身份二选一 | 林先生是老师,还是学生? |
| 🏢 事務所 は ここ ですか、あそこ ですか。 | 场所位置二选一 | 事务所是在这里,还是在那里? |
🤝 名词 も 名词 です(同类/并列提示)
📘 基本句型
1 | 名词[同类主题] も 名词[相同说明] です。 |
💡 语法要点
(注:句尾的「です/ではありません/ですか」功能同前。此处聚焦于新助词「も」的替换逻辑。)
| 🧪 元素 | 🛠️ 功能说明 |
|---|---|
| も | 🤝 表示同类并列的助词。示同类事物的并列。⚠️ 绝对注意:当使用「も」时,原本句子中的「は」必须删掉,绝对不能说成「はも」或「もは」。 |
🔬 详细讲解
1 | (前提信息:李さんは 中国人 です。 —— 小李是中国人。) |
📌 理解技巧:
- 「も」的意义需要依赖前一句。表示“同样、一样、也属于这个类别”,即 前一句中 已经出现相同的判断内容。「Aは~です。Bも~です。」→ “A是~。B也是~。”
- 🔄 “复读机”逻辑:这个语法几乎从来不单独出现,它必须依赖前文的“垫底”。如果在没有任何语境的情况下突然来一句「私も中国人です」,日本人会觉得一头雾水(“也”?还有谁是?)。
- 🗣️ 回声定位法
- 「も」的本质就像是大山里的“回声”。如果没有人先喊出第一句(先确立一个已知的相同前提),你是发不出回声的。
- 💡 因此,在正常逻辑下,含有「も」的句子绝不会突兀地出现在对话的第一句。它一定是跟在某句已知信息后面的“跟屁虫”。
- ❓ 无缝衔接疑问句:如果在句尾加上「か」,就变成了超实用的“~也是~吗?”。比如:そこ も トイレですか。(那里也是洗手间吗?)
🌰 例句
| 💬 示例 | 🛠️ 功能说明 | 🌐 翻译 |
|---|---|---|
| 👩🎓 私 も 学生 です。 | 肯定同类追加 | 我也是学生。 |
| 👨💼 あの 人 も 先生 じゃありません。 | 否定同类追加(也可接否定句) | 那个人也不是老师。 |
| 🚙 あなた も 会社員 ですか。 | 疑问同类确认(也可接疑问句) | 你也是公司职员吗? |
💴 名词 は いくら ですか(询问价格)
📘 基本句型
1 | 名词[询问物品] は いくら[多少钱] ですか。 |
💡 语法要点
| 🧪 元素 | 🛠️ 功能说明 |
|---|---|
| いくら | 💴 专属价格疑问词(多少钱)。它专门用来询问金钱的具体数额。回答时通常配合货币单位「円(日元)」使用。 |
🔬 详细讲解
1 | ほん |
📌 理解技巧:
- 🛒 “一招鲜吃遍天”的购物法则
- 在日本的商店或餐厅,哪怕你不知道眼前的东西用日语怎么说,只要用手指着它,说一句 「これ は いくら ですか」,你就能买下全日本。
- 🚫 “价格”与“数量”的绝对隔离(初学者高频致命雷区!)
- 在中文里,“多少”这个词很万能:既能问钱(多少钱),也能问个数(多少个苹果)。
- ⚠️ 但在日式思维里,钱和数量是严格分开的两个系统:
- 问“钱”绝对只能用 ➡️
いくら - 问“个数/年龄”必须用 ➡️
いくつ(如第二课拓展补充的「おいくつ」)
- 问“钱”绝对只能用 ➡️
🌰 例句
| 💬 示例 | 🛠️ 功能说明 | 🌐 翻译 |
|---|---|---|
| 👔 その ネクタイ は いくら ですか。 | 询问对方手中/附近物品价格 | 那条领带多少钱? |
| 🍰 この ケーキ は いくら ですか。 | 询问自己身前物品价格 | 这块蛋糕多少钱? |
| 🚗 あの 車 は いくら ですか。 | 询问远处物品价格 | 那辆车多少钱? |
🌱 扩展知识
✂️ 谓语的省略
在日语日常交际中,为了让对话显得紧凑、自然,当进一步追问时,通常会直接省略掉刚刚已经说过一遍的谓语部分。此时,保留下来的往往是带有疑问词的部分,或是仅用提示助词「は」加上升调来表达疑问。
| ❗ 使用场景 | 💬 例句 | 🇨🇳 中文意思 | 📝 语气说明 |
|---|---|---|---|
| 顺势询问场所 | A:事務所は ここです。 B:食堂は?(省略了どこですか) |
A:事务所在这里。 B:那食堂呢? |
简明扼要、顺理成章 🏢 |
| 顺势询问归属 | A:これは 私の 傘です。 B:それは?(省略了誰の傘ですか) |
A:这是我的伞。 B:那个呢? |
自然追问、不啰嗦 ☂️ |
| 顺势询问价格 | A:この 服は 3000円です。 B:その 靴は?(省略了いくらですか) |
A:这件衣服3000日元。 B:那双鞋呢? |
日常购物高频表达 💰 |
🗣️ 「あのう」
发音时通常把「の」的音拖长(读作“anoo”)。它是日语中极其高频的社交润滑剂。主要用于向对方搭话、引起注意,或者在说到难以启齿的事情、开启新话题、提出请求时作为缓冲,避免显得过于唐突。
| 🌟 使用场景 | 💬 例句 | 🇨🇳 中文意思 | 📝 语气说明 |
|---|---|---|---|
| 搭话/引起注意 | あのう、すみません。 | 那个,不好意思请问一下。 | 礼貌试探、引起注意 🙋♂️ |
| 提出请求/询问 | あのう、これは いくら ですか。 | 那个,请问这个多少钱? | 委婉、不唐突 🛍️ |
| 犹豫/难以启齿 | あのう、ちょっと… | 那个,稍微有点(不方便)… | 委婉拒绝、面露难色 😟 |
🔄 「〜ですか」用于信息确认
当听到对方说出某个关键信息,想要进一步确认(或者感到有些意外)时,可以直接重复对方的关键信息,并在句尾加上「ですか」,此时句尾必须读升调(⤴️)。
| 👥 使用场景 | 💬 例句 | 🇨🇳 中文意思 | 📝 语气说明 |
|---|---|---|---|
| 确认意料外信息 | A:この 鞄は 5万円です。 B:5万円ですか。⤴️ |
A:这个包5万日元。 B:5万日元吗?! |
惊讶、不敢相信 😲 |
| 确认细节防听错 | A:会議室は 3階です。 B:3階ですか。⤴️ |
A:会议室在3楼。 B:是3楼对吧? |
谨慎核实、防出错 📝 |
📖 课文 ホテルの周辺
小李请小野带小李熟悉宾馆的周边环境。宾馆附近有各种店铺,非常方便。
(她们走到宾馆附近的便利店前)
小野:ここは コンビニです。隣は 喫茶店です。 「这里是便利店,旁边是咖啡馆。」
李:(指着前方的建筑物) あの 建物は ホテルですか、マンションですか。 「那个建筑物是酒店还是公寓?」
小野是介绍人,所以她会以地点为核心给小李介绍。到小李这边则会以实物为核心进行提问
小野:あそこは マンションです。 「这边是公寓。」
李:(指着远处的高楼) あの 建物は 何ですか。 「那个建筑物是什么?」
以具体事物进行提问。
小野:あそこも マンションです。 「这边也是公寓。」

李り李: マンションの隣は? 「公寓的旁边呢?」
谓语省略:完整句子 マンションの隣は 何ですか。
小野:マンションの隣は 病院です。 「公寓的旁边是医院。」
(走了一会儿)
李:本屋は どこですか。 「书店在哪儿呢?」
小野:(指着前方不远处)そこです。その ビルの 2階です。 「那儿,那个大楼的二楼。」
主语省略:完整句子 本屋は そこです。

(书店的收款台前)
李:あのう、東京の 地図は どこですか。 「那个(搭话),东京的地图在哪里。」收款台前发生的对话是小李跟店员,小李向店员提问时需要一个入场。内个~ 想请问一下
店員:地図ですか。
そちらです。 「东京的地图吗(二次确认)。在那儿。」「そちら」是「そこ」的礼貌说法,店员对顾客说话时,用「そちら(您那边)」会显得非常有职业素养。
李:いくらですか。 「多少钱?」
店員:五百円です。 「五百日元。」












