🏁 N5 初めまして(一)

🏆 学习目标

  • 🙋‍♀️ 能够介绍自己的姓名、国籍、职业、所属
  • 🤝 能够向对方询问姓名、国籍、职业、所属
  • 💬 简单应对初次见面场景

⭐ 重点单词

👥 人称相关

👥 单词 🎵 音调 🏷️ 词性 💬 解释
🙋‍♂️わたし 代词 第一人称“我”。最常见、最中性、最礼貌的自称,男女通用。课堂、职场、正式场合都可用,是初学者首选自称
🧍‍♂️あなた 代词 第二人称“你”。教材中常见,但现实会话中使用要谨慎。实际交流中更常用「姓名 + さん」来称呼对方。
👤あの人あのひと 代词 第三人称“那个人”。由「あの(那)」+「人(ひと)」组成。用于指不在场的第三者。更礼貌的说法是「あの方(あのかた)」。
👨‍👧ちち 名词 (我/自己一方的)父亲谦称用法只用于谈论自己的父亲,在家里叫爸爸时,即使是叫自己的爸爸,也要说 お父さん(或者 パパ)。绝对不能当面管爸爸叫

🌏 国家相关

🌏 单词 🎵 音调 🏷️ 词性 💬 解释
🇨🇳 中国ちゅうごく 名词 中国
🇯🇵 日本にほん 名词 日本
🇰🇷 韓国かんこく 名词 韩国
🎬 词尾 🏷️ 词性 🎨 含义 💬 解释
~人~じん 名词后缀 表示”某国人”🌍 表示国籍、身份。接在国家名后面,构成”某国人”。
~語~ご 名词后缀 表示”某国语言”🗣️ 表示语言。接在国家名后面,构成”某种语言”。

🎓 学校相关

🎓 单词 🎵 音调 🏷️ 词性 💬 解释
👨‍🏫 先生せんせい 名词 老师、教师、医生、律师等受尊敬的职业称呼。⚠️不能用来称呼自己,只能称呼别人。
🎒学生がくせい 名词 “学生”。泛指学校的学生,通常指大学生
🌏留学生りゅうがくせい 名词 “留学生”。由「留学(りゅうがく)」+「生(せい)」组成,指到外国留学的学生
🏛️大学だいがく 名词 大学。高等教育机构名称,可与「の」连用,如:大学の学生。
🎓教授きょうじゅ 名词 教授。大学中的高级教师职称,比「先生」更具体、更正式。
👨‍🏫教師きょうし 名词 教师(职业名词)。强调“职业身份”,不像「先生」那样用于直接称呼。

🗣️ 他人称呼相关

🗣️ 单词 🎵 音调 🏷️ 词性 💬 解释
👔~さん 接尾词 最常用、最安全的敬称。用于姓名、姓氏、职业后,对男女都适用。相当于中文的“先生 / 女士 / 小姐(中性)”。
👧~ちゃん 接尾词 亲昵称呼。多用于小孩、关系亲近的人、晚辈,也常用于女性昵称。⚠️ 对上级或不熟的人使用会显得失礼。
👦~くん 接尾词 对男性晚辈或下属的称呼。常见于学校、公司。上级对下级使用较自然,下级对上级一般不用。

🏢 公司相关

🏢 单词 🎵 音调 🏷️ 词性 💬 解释
🛒店員てんいん 名词 店员、售货员。用于商店、餐厅等服务行业的工作人员
👔社員しゃいん 名词 职员、员工。泛指公司成员,不限定正式与否,需结合语境理解。
🏢会社員かいしゃいん 名词 公司职员。指以公司为单位工作的上班族,是最常见、最安全的职业表述之一。
📋課長かちょう 名词 科长 / 课长。公司中的中层管理职位
👑社長しゃちょう 名词 社长、总经理。公司最高负责人。⚠️ 一般不加「~さん」。
🏭会社かいしゃ 名词 公司。可与「の」连用,如:会社の社員。具体的公司
🏬企業きぎょう 名词 企业。比「会社」更偏书面、宏观,常见于新闻、说明性语境。可以理解为 xxx集团

💬 常用寒暄语

💬 单词 🏷️ 词性 💡 使用说明
👋はじめまして 感动词 初次见面时使用,相当于“初次见面,请多关照”。只在第一次见面用一次。
☀️こんにちは 感动词 你好。白天使用(大致上午晚些时候~傍晚前)。
👉どうぞ 副词 / 感动词 请。用于让对方先做某事、递东西、请进等场景。
🙇 よろしくおねがいします 固定表达 请多关照。自我介绍结尾、请求合作、请人帮忙时使用,非常高频。
🤝こちらこそ 固定表达 “我才是 / 哪里哪里”。用于回应「よろしくお願いします」。
どうも 副词 / 感动词 万能寒暄语。可表示“谢谢 / 你好 / 抱歉”,语气依场景变化。
🙏すみません 感动词 不好意思 / 对不起 / 打扰一下 / 请问。用途非常广。
かりません 动词句 不知道 / 不明白。是「わかる」的否定礼貌形。
🌅 おはようございます 感动词 早上好。早上或上班初见时使用。
👋 さようなら 感动词 再见。带有“长时间分别”的感觉,日常口语反而不算高频。
🌙 こんばんは 感动词 晚上好。傍晚到夜间初见使用。
🛌 おやすみなさい 感动词 晚安。用于睡前或分别去休息时。
🙏 ありがとうございます 感动词 谢谢(礼貌)。比「どうも」更正式、更明确。
😊 いいえ、どういたしまして 固定表达 不客气。用于回应「ありがとうございます」。

🌸 核心语法

🧩助词 🎵 读音 🛠️ 核心功能 💡 形象理解
wa 提示主题。把名词拎出来作为谈论的对象。 🎯 聚光灯:照亮接下来的谈论重点。
no 连接名词。表示所属、属性或机构归属。 🔗 强力胶水:把两个名词粘在一起,前修饰后。
ka 表示疑问。放在句尾,将陈述句变为问句。 口头问号:看到它就知道是问题(通常不写问号)。
💬 语法结构 📝 形式 🎯 含义 📖 示例 💡 说明
肯定判断 名词 名词です ~是~ 私は学生です。
(我是学生。)
表示主题是什么 / 属于什么类别
否定判断 名词 名词ではありません / じゃありません ~不是~ 私は学生ではありません。
(我不是学生)
「では」偏正式,「じゃ」偏口语(仍为礼貌)
疑问判断 名词 名词ですか ~是~吗? あなたは学生ですか?
(你是学生吗?)
句末加「か」构成疑问句
💬 语法结构 📝 形式 🏷️ 关系类型 📖 示例
名1 名2 🏢 表示从属、隶属、所有 会社かいしゃ社員しゃいん
🎨 表示特征、属性、来源 日本にほんくるま
🎓 表示内容、范围、专业领域 日本語にほんご先生せんせい

🧱 名词 は 名词 です(判断句)

📘 基本句型

1
2
3
4
名词[主题]は 名词[说明]です。

👉 相当于汉语的“~是~”,用于说明“主题是什么 / 属于什么类别”。
💬 「です」用于礼貌地作出判断或说明。助词 "は" 用于提示主题,读作 "わ"。名词肯定句结尾,可以理解为 "名词① 是 名词②"。

💡 语法要点

🧪 元素 🛠️ 功能说明
は(读作「わ」) 🎯 提示主题的助词。用于把某个名词“拎出来”作为谈论对象,表示“说到……”。本身没有具体含义,但决定了句子的信息结构。即"说到谁(什么)",就在它后面加「は」。它不翻译成具体的词,但它有“强调对比”或“引出下文”的功能。可理解为:先选中主题,再对它进行说明
です 💬 礼貌的判断助动词。放在句末,表示对前面的内容进行说明或断定。常被翻译为“是”,但其本质作用是礼貌 + 判断,而非单纯等于汉语的“是”

🔬 详细讲解

1
2
3
4
5
6
わたし   おう
私 は  王 です。             我是小王。

-- 「私」加在「は」的前面,说明「私」是这一句的主题。整句话围绕“我”进行说明。
-- 「です」表示礼貌的判断,用礼貌语气完成“~是~”的说明。
-- 「注意」自我介绍时,自己的名字后面不加「さん/ちゃん/くん」。

📌 理解技巧:

  • 🗣️「は」≈ “至于…… / 说到……” → 仅提示主题,无实义。
  • 🎯「です」表达礼貌的判断或说明,不一定翻译成“是”。
    • ❄️ 今日きょう寒いさむいです。(今天很冷。)
    • 🍰 ケーキは 美味しいおいしいです。(蛋糕很好吃。)

🌰 例句

💬 示例 🛠️ 功能说明
👩‍🎓 わたし学生がくせいです。 身份判断(我是学生)
👨‍🏫 田中たなかさんは 先生せんせいです。 职业判断(田中是老师)
🌏 もりさんは 留学生りゅうがくせいです。 类别说明(森是留学生)
🏫 ここは 大学だいがくです。 场所性质说明(这里是大学)
🙇‍♀️ あのかた教授きょうじゅです。 尊称身份判断(那位是教授)

🔍 扩展

这类语法称之为「判断文はんだんぶん」,在语法书中也常被称为「名词句 / 名词述语句」。指的是 说明、断定、归类 的句子。

⚠️ 注意:这里的"判断"不是思考意义上的判断,而是"对事物进行说明、分类或确定性质"的意思。

🗂️ 类型 🎯 作用 📚 举例 🇨🇳 中文解释
💬 说明 告诉别人事实 わたし学生がくせいです。 我是学生(说明身份)
✅ 断定 明确肯定事实 あの人あのひと医者いしゃです。 那个人是医生(下结论)
📚 归类 表示类别关系 いぬ動物どうぶつです。 狗是动物(分类说明)

🙅‍♂️ 名词 は 名词 ではありません(否定判断句)

📘 基本句型

1
2
3
4
名词[主题]は 名词[说明]ではありません。

👉 用于对“是什么”的判断进行否定,表示“~不是~”。是「名词は名词です」的否定形式(正式说法)。
💬 口语中常把「ではありません」说成更自然的「じゃありません」,语气稍微柔和些,常用于日常会话。

💡 语法要点

🧪 元素 🛠️ 功能说明
ではありません 💬 礼貌的否定助动词。放在句末,表示“不是”。就像你笔记里写的,日语是“黏着语”,要表达否定,不需要在动词前面加字,而是直接把句尾的「です」这张胶布撕下来,换上「ではありません」这张新胶布。
じゃありません 🗣️ 口语化表达。「では」在口语中容易发生音变,连读成了「じゃ」。在日常交流或相对轻松的职场环境中,「じゃありません」听起来更自然、更常用。

🔬 详细讲解

1
2
3
4
5
6
わたし   がくせい
私 は  学生 ではありません。      我不是学生。

-- 「は」依然负责把「山田さん」拎出来作为话题。
-- 句尾的「ではありません」完成了对前面的名词「学生」的否定。
-- 注意:无论是「ではありません」还是「じゃありません」,它们都属于礼貌体(丁宁语),所以对长辈或初次见面的人使用是完全没问题的

📌 理解技巧:

  • 🚫 否定的是“判断”,不是单词本身
    • 并不是“学生”这个词被否定,而是“我是学生”这个判断被否定。
  • 💬「では」=「で(判断助动词です的连用形)」+「は(主题助词)」。
  • 🎙️「ではありません」→ 礼貌、正式;
    • 「じゃありません」→ 口语、柔和;「じゃないです」→ 更随意(年轻人常用)。
  • 🧩 黏着语思维:中文说“我 是店员”,否定词在中间;但日语的否定黏在句子最后面。所以在听日本人说话时,一定要耐心听到最后,不然很容易把“是”听成“不是”!

🌰 例句

💬 示例 🛠️ 功能说明
🛒 わたし店員てんいんではありません。 否定职业(我不是店员)
🏢 スミスさんは 会社員かいしゃいんじゃありません。 否定身份(史密斯先生不是公司职员,用了口语形式)
🇯🇵 はやしさんは 日本人にほんじんではありません。 否定国籍(林女士不是日本人)

❓ 名词 は 名词 ですか(疑问判断句)

📘 基本句型

1
2
3
4
5
名词[主题]は 名词[说明]ですか。

👉 用于对“是什么 / 属于什么类别”进行提问,表示“~是~吗?” 是「名词は名词です」的疑问形式。
👉 用于询问某人或某物的身份、性质、类别。用于提出礼貌的疑问。
💬 句末的「か」是疑问助词,用来表示"吗"。日语疑问句不需要语调上升也能成立,但在自然口语中结尾会略微上扬。

💡 语法要点

🧪 元素 🛠️ 功能说明
🎯 疑问终助词。它就像一个“语音问号”,黏在句尾,向对方抛出疑问。只要听到句尾有「か」,就知道对方在提问了。
ですか 💬 名词判断句的礼貌疑问形式,相当于汉语的“吗?”。
语调上扬⤴ 🎵 在口语中,语调可能略微上扬以配合提问。

🔬 详细讲解

1
2
3
4
5
6
7
あなた  ちゅうごくじん
あなた は 中国人 ですか。           你是学生吗?

-- 「あなた」是主题,"说到你";
-- 「です」表示判断;
-- 「か」把整个句子变成疑问句,相当于"……吗?"。
-- 逻辑:关于你 → 中国人 + 是 + 吗?

📌 理解技巧:

  • ❓「か」就是“疑问开关”:开了就变成问句。读到最后的「か」时,声音要微微上扬(升调 ⤴),这样对方才能准确接收到你的疑问信号。
  • 🎯 语序不变,只需在句末加「か」即可变疑问。句尾语调略上扬,表示温和礼貌的询问。

  • 🙆‍♀️ 回答时使用「はい」或「いいえ」,后接完整句:

    • はい、学生がくせいです。✅
    • いいえ、学生がくせいではありません。✅

🌰 例句

💬 示例 🛠️ 功能说明
🏢 課長かちょう社員しゃいんですか。 询问身份/职位归属
🏭 田中たなかさんは 店員てんいんですか。 询问职业
🌏 さんは 韓国人かんこくじんですか。 询问国籍(~人)
🗣️ 日本語にほんご中国語ちゅうごくごですか。 询问类别(语言)
🏬 ここは 企業きぎょうですか。 询问性质/类别

🧾 应答方式

回答「~ですか」疑问句时,可用 「はい/いいえ」 进行肯定或否定。
为了让表达更自然、更礼貌,可以与 「そうです」「ちがいます」「そうではありません」 等搭配使用。
不知道时用 「分かりません」(不知道)

🗂️ 分类 🔑 关键表达 🎭 语气特点 🏷️ 常用场景
肯定类 はい → 回应  そうです → 确认 礼貌或自然附和 はい、そうです → 标准礼貌
はい、そうですね → 自然附和
否定类 いいえ → 否定  ちがいます → 纠正 礼貌或正式表达 いいえ、ちがいます → 自然礼貌
いいえ、そうではありません → 正式书面
🤷‍♀️ 不确定 分かりません(不知道) 礼貌或正式表达 当不清楚或不确定时使用。

🏷️ 名词 の 名词(所属・修饰)

📘 基本句型

1
2
3
4
名词1[修饰语] の 名词2[中心语]。

👉 相当于汉语的“~的~”,用于连接两个名词,前面的名词(名词1)修饰或限制后面的名词(名词2)。
💬 无论表达所属(谁的)、属性(关于什么的)还是从属关系(属于哪个机构的),只要是名词修饰名词,中间通常必须用「の」这块“万能胶水”粘起来。

💡 语法要点

🧪 元素 🛠️ 功能说明
🔗 连接名词的助词。它的作用就像是一条链子,把两个孤立的“积木(名词)”串联在一起,让前面的词限定后面的词。不作句子成分,只起连接和修饰的作用。
语序 🔄 修饰语在前,中心语在后。和中文一样,遵循“从大到小”的逻辑:大范围 / 修饰者(名词1)在前,小范围 / 被修饰者(名词2)在后。
功能范围 🌿 可表示「人或组织的所属」、 「地点的归属」、 「事物的性质」等多种关系。
🏗️ 句型 💡 解释 📖 例句 🛠️ 功能说明
🏢 名 の 名[从属机构] 表示所属、隶属关系 JC企画の社員です。 公司 の 职员(所属公司)
🇯🇵 名 の 名[国家] 表示国籍、归属 日本の銀行員です。 国家 の 银行员(国家属性)
🏫 名 の 名[属性] 表示性质、类别等附属关系 大学の先生です。 学校 の 老师(所属单位)
📚 名 の 名[所有] 表示”某人或某物的”关系 田中さんの本です。 田中 的 书(所有关系)

🔬 详细讲解

1
2
3
4
5
6
わたし ほん
 私 の 本。   我的书

-- 「の」连接两个名词,使前一个名词对后一个名词进行说明。相当于"……的"。根据语境不同,含义略有变化。
-- 可构成多种关系,如“人→物”、“组织→人”、“地点→物”等。
-- 逻辑:前面的词是“限定范围”的。不是所有的职员,而是“IMC公司的”职员。

📌 理解技巧:

  • 不论名词之间是什么关系,一般加 “の”,如 “私の 父(我的父亲)”。汉语中说 “我父亲”,而日语中不说 “X私 父”
  • 「の」连接两个名词时,前面的名词修饰或限定后面的名词。
  • 如果一句话里有多个「の」,要从右往左理解(层层修饰)。
    • 例:日本の会社の社員 → “日本的公司”的”职员”。

🌰 例句

💬 示例 🛠️ 功能说明
🏢 会社かいしゃ社員しゃいん 表示所属关系(公司的员工)
🎒 日本にほん大学だいがく 表示范围 / 属性
🌏 中国ちゅうごく留学生りゅうがくせい 表示国别属性
👨‍👧 ちち会社かいしゃ 表示所属(父亲的公司)

🔍 扩展:常见关系类型总结

🗂️ 关系类型 🧠 含义理解 📚 例子
所属 属于谁 ちち会社かいしゃ
属性 什么样的 日本にほん大学だいがく
类别 哪一类 会社かいしゃ社員しゃいん

🌱 扩展知识

🧩 日语常见省略现象

在日语会话中,常会省略语境中已明确的部分,使表达更自然流畅🌊。若不省略,有时反而显得生硬或不礼貌🚫。需注意:日语的省略习惯与汉语不同,需根据语境判断 🔍。

📍 主语省略(第一、第二人称)

常省略”あなた”,”わたし”等在上下文中已明确的主语🙋‍♂️🙋‍♀️。

📖 原句(不省略) 💬 省略后常用句子 🇨🇳 中文意思
あなたは吉田よしださんですか。 吉田さんですか。 你是吉田先生吗?
いいえ、わたし吉田よしだじゃありません。わたしは 森です。 いいえ、吉田じゃありません。森です。 不,我不是吉田。我是森。
小野おのさんは 会社員かいしゃいんですか。 小野さんは 会社員ですか。
(主语”小野さん”不可省略)
小野女士是公司职员吗?
はい、わたしJC企画ジェーシーきかく社員しゃいんです。 はい、JC企画の社員です。 是的,我是JC策划公司的职员。

📍 谓语省略

常省略句尾的”です”,”ます”,”どちらですか” 等谓语成分,或 “完整的问法/说法” 省掉,只保留"主题/信息焦点"🌸。当语境已经能明确含义时,结尾部分可以自然省略。 这种省略多见于寒暄、对话、问答、应答中,使语气显得柔和自然💭。 若完整说出反而会显得刻板或太正式。

📖 原句(不省略) 💬 省略后常用句子 🇨🇳 中文意思 🛠️ 功能说明
くにはどちらですか。 お国は⤴? 您是哪国人? 省略「どちらですか」,语气轻柔自然,常用于寒暄场合。
名前なまえなんですか。 お名前は⤴? 您贵姓? 省略「何ですか」,礼貌且自然的问法。
出身しゅっしんはどちらですか。 ご出身は⤴? 您来自哪里? 同样省略「どちらですか」,表达亲切。
仕事しごとなんですか。 お仕事は⤴? 您的职业是? 常见于初次见面或自我介绍时的简问句。
これはなんですか。 これは⤴? 这是什么? 指物时的口语问法,语气轻。

💡 使用提示:

  • 谓语省略句常带「は」,提示主题,相当于”至于……呢?”的语感。 省略句必须读升调(⤴)把表示疑问的「か」给省略掉了,如果读平调或者降调,对方会以为你的话还没说完。 👉 必须在最后一个音「は(wa)」上把声音扬起来,用语调来代替「か」的功能,对方才知道你在提问!
  • 在寒暄、自我介绍或对话的问句中极为常见:
    • 🌸 ご出身は?(您来自哪里呢?)
    • 🌸 お名前は?(您贵姓?)
  • 若语境不清晰,或需正式场合(如面试、演讲),应恢复完整谓语句式,如「お名前は何ですか。」 🎙️

🌱 对比总结:

🗂️ 省略类型 💬 被省略成分 📚 举例 🎭 常见语气
主语省略 あなた(你)、わたし(我) (あなたは)学生ですか。→ 学生ですか。 自然、礼貌
谓语省略 です・ます・どちらですか 等 お国はどちらですか。→ お国は? 轻柔、口语

💬 叹词[あっ]

表示惊讶、突然注意到某事或尴尬时的感叹 ❗,相当于中文的”啊!”或”哎!”。

🎭 场景 🗣️ 日语例句 🇨🇳 中文意思
发现熟人 あっ! もり先生! 啊!森老师!
不小心撞到别人 あっ、すみません。 啊,对不起。
突然想起某事 あっ、明日あしたテストだ! 啊,明天有考试!

📖 课文 出迎え

飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森建太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续,到大厅后,看到写着 “李秀麗りしゅうれい様さまさま“字样的牌子

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
李:JC企画の小野さんですか。                                   (你)是JC企划公司的小野吗?
「の」 在此处表示从属关系,JC企划公司的小野
此处省略了人称代词 あなたは,完整句式:(あなたは) JC企画の小野さんですか。
「さん」表示礼貌,「ですか」:名词判断句的疑问形式

小野:はい、小野です。李秀麗さんですか。 是的,(我)是小野。(你)是李秀丽吗?
此处因为称呼自己不需要加「さん」
省略了人称代词 わたしは,完整句式:はい、(私は) 小野です。
省略了人称代词 あなたは,完整句式:(あなたは)、李秀麗さんですか。

李:はい、李秀麗です。はじめまして。どうぞよろしくお願いします。 是的,我是李秀丽。初次见面。请多关照。
两人目前看来是第一次见面,确认彼此身份后寒暄一下
「初めまして」:初次见面固定用语
どうぞ 请,よろしく 关照,お願いします 拜托了
お願いします 不仅仅表示拜托了,拜托别人做某事。感情加深后表示 求求你了此处(表示: 今后请多关照 / 建立良好关系的请求)

小野:はじめまして、小野緑です。 初次见面,我是小野绿。
最后作为一个呼应。跟别人不熟的时候只能叫别人姓,熟识以后才会叫名字。小野自己说自己,完整的介绍自己就把自己完整的姓名说出来了。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
森:李さん、こんにちは。                                小李,你好。
森看见了小李也打了声招呼

李:吉田さんですか。 你是吉田吗?
小李认错人了,把森认错成吉田了。此处是跟对方确认。
主语「あなたは」省略

森:いいえ、わたしは吉田じゃありません。森です。 不,我不是吉田。我是森。
前半句:否定判断句 后半句:直接说明身份。连续短句,非常口语自然

李:あっ 森さんですか。どうも すみません。 啊,你是森啊,非常对不起。
小李意识到自己认错人了。此处的 あっ 表示意外吃惊。
森さんですか。 此处的 か 是降读,是一种确认/恍然大悟的反应,感叹的表达,相当于“啊,原来是森先生啊”。

森:いいえ、どうぞ よろしく。 没什么,请多关照
「いいえ」:否定对方的道歉,表示这没什么
「どうぞ よろしく」:是「どうぞよろしくお願いします」的省略形,语气随和、不正式

李:李秀麗です。こちらこそ、よろしくおねがいします。 我是李秀丽。我才要请你请多关照。
こちらこそ 可以理解为我这方才~、彼此彼此

📚 扩展阅读

  • 阅读材料
    • 私は王麗おうれいです。私はさくら大学の二年生にねんせい専門せんもんは日本語です。私の先生は日本人です。鈴木すずき先生です。私の日本人の友達ともだち小林こばやしさんです。小林こばやしさんはさくら大学の学生です。
      • 扩展词汇
        • 二年生:二年级学生
        • 専門:专业
  • 翻译
    • 我是王丽。我是樱花大学的二年级学生。专业是日语。我的老师是日本人。铃木先生。我的日本朋友是小林。小林是樱花大学的学生。

  • 阅读材料
    • 佐藤:王さん、こちらは李です。
    • 李:初めまして、李です。中国からました。どうぞよろしくお願いします。
    • 王:初めまして、王です。こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
      • 扩展词汇
        • こちら:这位
        • ~から来ました:从 ~ 来的
  • 翻译
    • 佐藤:小王、这位是小李。
    • 李:初次见面,我是小李。从中国来的。请多多关照
    • 王:初次见面,我是小王。彼此彼此,请多多关照

  • 阅读材料

    • こんにちは。私はサントスです。三十九さんじゅうきゅうさいです。IMCの社員です。ブラジル人です。こちらは私の友達です。ブラジル人ではありません。インドネシア人です。富士ふじ大学の学生です。どうぞよろしくお願いします。
  • 翻译

    • 你好。我是サントス。三十九岁。IMC的职员。巴西人。这位是我的朋友。他不是巴西人。他是印度尼西亚人。富士大学的学生。请多多关照